Güney Song Hanedani döneminde (1127-1279), 1170-1231 yillarinda yasamis bir devlet görevlisi olan Zhao Rugua’nin kaleme aldigi Zhufanzhi, büyük oranda, Çin’e gelen tüccarlarin verdigi sifahi bilgilere dayanmaktadir. Kitap, döneme iliskin bilgi veren diger kaynaklarin yardimiyla genis notlar düsülerek kritik edilmistir. Zhao Rugua, Zeytûn Limani Deniz Ticaret Nazirligi görevini yürütürken, bos zamanlarinda haritalari inceleyerek dünya hakkinda bilgi edinmis, yabanci tüccarlarin ülkelerinin adlarini listeleyip geleneklerini ve topraklarini kayda geçirmis, yol ve ulasimlarini Çinceye çevirmek suretiyle daglarinda ve verimli alanlarinda yetisen ürünlerini kaydetmistir.
Önsöz’de kendisinin de belirttigi üzere Zhao Rugua’nin eserinin öncelikli kaynagi yabanci tüccarlardir. Ülkeleri, gelenekleri, yollari ve ürünleri hakkinda bizzat onlardan sormak suretiyle bilgi edinmistir. Dis ticaretle ugrasan yerli ve yabanci tüccarlardan elde ettigi bu bilgiler sayesinde, müellif, çok sayida ülke ve bunlarin ürünlerine iliskin o zamana kadar bilinmeyen ayrintilari kaydetmistir. Bu önemli kaynak, Sam, Mekke, Zengibar, Bagdat, Basra, Gazne, Anadolu, Fas, Sicilya gibi muhtelif kentler, bölgeler, deniz ülkelerine; aselbant, gülsuyu, fildisi, amber, inci gibi muhtelif ticari emtiaya dair zengin bir dagarciga sahip olmasiyla, Ortaçag Ortadogu tarihiyle ilgili arastirmalara önemli bir katki sunacaktir.
Güvenli Ödeme
Hızlı Teslimat
Kolay İade