1953’te, bir deniz kazasi sonucu yasama veda etmisti Suat Yakup Baydur.
Henüz 41 yasindaydi
Kusaginin parlak akademisyenlerinden ve daha önemlisi en donanimli aydinlarindandi.
Filolog ve felsefeciydi.
Antik çagdan Aristoteles, Platon, Solon, Hesiodos ve çagdasi Walter Kranz, Peterich Eckhart, Clemens Brentano gibi isimlerin eserlerini özgün dilinden Türkçeye çevirmisti.
Onun dil ve Türkçe üzerine söyledikleri hâlâ geçerliligini korudugu gibi, sundugu öneriler dikkate alinsaydi, bugün bambaska bir kültür ortaminda olacaktik...
Hasan Âli Yücel’in Platon’un akademisinde okumus antik çag filozofu gibiydi. Türk kültürünün bugünü ve gelecegi için öne sürülmüs yanlis düsüncelere karsi çikan bir kahramandi, dedigi, Haldun Taner’in Ideal Türk aydiniydi. Bu ülkenin yetistirdigi seçme bir degerdi, sözleriyle andigi Suat Yakup Baydur’un dil üzerine çesitli makalelerinden olusan Dil ve Kültür, Türkçe konusan, yazan, düsünen herkesi ilgilendirecek yazilar içeriyor.
Güvenli Ödeme
Hızlı Teslimat
Kolay İade