Bütün  bir  Tanzimat  ve  Servet-i  Fünun  devirlerini  ve  hatta  Mesrutiyet  devrinin  de  ilk  yillarini eserleriyle dolduran Ahmet Mithat Efendi’nin birden çok sifati vardir: Gazeteci, hikâye ve roman yazari, tarihçi, ilahiyatçi, felsefeci... O, bütün bu alanlarda ciltler dolusu eseri bulunan, edebiyattan cografyaya, müzikten dinler tarihine hemen her konuda kalem oynatmis ve okuyucularini her alandan haberdar etmek isteyen bir gazeteci, bir ansiklopedisttir.Kemal  Pasazade  Sait'in  Fransizca  tercümelerdeki  çeviri  hatalarini  söz  konusu  ettigi  Galatat-i Tercüme  adli eseri  dolayisiyla Ahmet Midhat Efendi'yle mektuplasmalari, Türk edebiyatinin ilk polemiklerinden biridir ve tenkit tarihimiz açisindan önemlidir. Bu eser, sadece bu kitapla ortaya çikan meselelerin açiklanmasinin  degil, sahsî birçok alinganliklarin da bir ifadesidir.  Biz  bu münakasa sirasinda, Ahmet Mithat Efendi'nin bati edebiyatina olan ilgi ve vukufuyla birlikte, genis okuma istihasina da yakindan sahit oluyoruz.
            
            
                                                         
                                     
            
                          Güvenli Ödeme
                     
            
            
                                                         
                                     
            
                          Hızlı Teslimat
                     
            
            
                                                         
                                     
            
                          Kolay İade