• -20%
search

İşitme Mesafesinde Öteki Dil - Şiir Çevirisi Hakkında İnceleme

₺168,00
₺134,40 20% kazanın
Vergi dahil
Barkod
9786258094527
Yazar
Yves Bonnefoy
Yayınevi
Ketebe Yayınları
Adet
Stoktaki son ürünler


“Çeviri yapmak mı? Şiir çevirmek mi? Hayır, çeviri, bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil.
Şiir sanatı şiire indirgenemez, o, eserlerin, düşüncelerin, hayatın ortasında şiirden şiire yol alır, dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi, katılmayı, okurun koşar gibi gördüğü kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecrübeyle yeniden canlanmayı arzular. Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur, çünkü şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır…
Ve kendime şu soruyu soruyorum: Kar bütün dillerde aynı şekilde mi yağar?”


1 Öğe
 

Güvenli Ödeme

 

Hızlı Teslimat

 

Kolay İade