Hayattan da isinden de bezmis mutsuz Thomas, dergide gördügü bir ilana basvurarak unutulmus bir Baltik ülkesinde konusulan Mesmenceden yetkin olmadigi halde bir kitap çevirisini üstlenir. Ne var ki, ender bir maden yataginin kesfiyle Mesmenya makûs talihinden kurtulup gündemin baskösesine yerlesince kitap bir anda çok satanlar listesine girer. Bu "basari" çok temel bir sorunu da beraberinde getirir: Çevirinin aslina uygunlugu. Kirik bir ask hikâyesinin mirasi olan "çevirisiyle" Thomas artik yeni bir hayatin esigindedir.
Fabienne Betting'den yazmak, çevirmek, ün kazanmak ve elbette âsik olmak üzerine ummadik tasin bas yardigi bir yanlisliklar komedyasi...
Güvenli Ödeme
Hızlı Teslimat
Kolay İade