Efendi buyurdu: “On bes yasindayken bütün arzum bilgelikti. Otuzumda duruldum. Kirkimda süphelerimden arindim. Ellimde göklerin buyrugunu isittim, atmisimda kulagim ona boyun egdi. Yetmisime geldigimdedir ki, kalbimin arzusunu dogrulugu çignemeden yerine getirebildim.”
Konfüçyüs, mükemmel insani ‘asil adam' diye anar. Çincesi junzi olan bu söz, birebir tercümeyle ‘asil genç efendi' anlamina gelir. Ancak Konfüçyüs'ün herhangi bir aristokrasi ya da feodalizm tarafgirligine düstügü sanilmasin; çünkü onun mükemmel insaninin asaletinin kaynagi hiçbir sekilde ailesi veya atalari degildir. Bu asaletin kaynagi ‘ögrenmeye askla bagli olmak', ‘törelerin geregini samimiyetle yerine getirmek' ve ‘atalara, ana babaya hürmet göstermek' gibi en insanî erdemlerdir. Kisi bu erdemlere sahip oldugu zaman, artik ‘Yol'u yürümeye baslamis demektir. Bir milletin ruhunu anlamak tarihini okumakla degil, bilgelerini ve ozanlarini anlamakla imkân bulur. Bu sebeple klasik metin tercümelerinin yetkin ismi Birdal Akar tarafindan Türkçeye tercüme edilen Konfüçyüs'ün Sözler'i binlerce yildir iliski içinde oldugumuz kadim Çin kültürünü anlamak için büyük bir firsat sunuyor.
Güvenli Ödeme
Hızlı Teslimat
Kolay İade