Bu çalisma, daha önceki yillarda Türkmenistan’da derlenmis Dede Korkut Destani’nin 14 boyunu içermektedir. Bunlardan 7 tanesi Dresden nüshasinda yer alan boylarin Türkmenistan’da anlatilan varyantidir. Diger 7 boy ise tamamen yeni boylardir. Dolayisiyla bahsedilen 7 boy daha önce Türk dünyasinda bilinmedigine göre, bu yayin, Dede Korkut Destani konusuna çok önemli bir katki olacaktir.
Prof. Dr. Necati Demir, Dede Korkut Destani’nin Türkmen Türkçesi ile kaleme alinmis metinlerini çesitli kaynaklardan derleyip toparlamis, sonra da aslina sadik kalarak Türkiye Türkçesine aktarmistir.
Çalisma, “Giris” ve “Dede Korkut Destani’nin Türkmenistan Boylari” olmak üzere iki kisimdan olusmaktadir.
Giris bölümünde Dede Korkut Destani’nin Türkmenistan’da derlenen ve yaziya geçirilen boylari; konu, sahis kadrosu, cografya ve Oguz boylari bakimindan degerlendirilmistir. “Dede Korkut Destani’nin Türkmenistan Boylari” bölümü ise Türkmenistan’da derlenip yaziya geçen ve çesitli yayin organlarinda yayimlanan metinleri içermektedir.
Güvenli Ödeme
Hızlı Teslimat
Kolay İade